Get Adobe Flash player

Latest Post

นายกเทศมนตรี อายุน้อยที่สุดในโลก เป็นเด็กผู้หญิง ปาเลสไตยน์ อายุเพียง 15 ปี คลิป Clip VDO - West Bank 15-year-old girl becomes world's youngest mayor
2565 ยุค "ผู้เฒ่า" ครองเมือง อัตคัด "เด็ก" ขัดสน "คนทำงาน"
สิงห์-ช้าง-เนสท์เล่ปั่นตลาดน้ำดื่ม เปิดทุกแนวรบปรับแพ็กเกจจิ้งใหม่ชิงโชคแจกรถ
กฎหมายการลงทุนพม่า
4 แนวทางแก้ไขปัญหาแฟลตดินแดง
เตรียมรับมือ!! โลกซบเซาถ้วนหน้า เศรษฐกิจยักษ์ใหญ่ดิ่งรับกลางปี World Bank Warns of Economic Crisis in China; Only 3% Growth for Decade Says Michael Pettis
"บุญเชิด คิดเห็น" อธิบดีกรมที่ดิน เดินหน้าแก้ กม.คอนโดฯ-บ้านจัดสรร
พม่าทั้งเสี่ยงและโอกาส Time for change in Myanmar?
ประเทศไทย เป็นเมืองหลวงโสเภณีของโลก ใช่หรือไม่? คำตอบก็คือ มันแล้วแต่ มุมมองของคุณ ... Is Thailand the sex capital of the world? Only if you want it to be
อสังหาฯ กัมพูชา ในสายตาของคนเขมร Real Estate Business in Cambodia

ikea

อิเกีย IKEA : เฟอร์นิเจอร์สนามและตกแต่งนอกบ้านส่วนใหญ่ ทำโดยช่างฝีมือที่ประเทศเวียดนาม

Vietnam makes outdoor furniture for Ikea

ข้อมูล Dated 22 January 2549

Although designed in Sweden, outdoor furniture for home furnishings retailer Ikea is mostly made in Vietnam.

แม้ว่า เฟอร์นิเจอร์ของ อิเกีย จะได้รับการออกแบบในประเทศสวีเดน

แต่ในส่วนของการผลิต เฟอร์นิเจอร์ แลแครื่องตกแต่งภายนอกบ้าน

ส่วนใหญ่ของอิเกีย จะทำที่ประเทศเวียดนามโดยช่างฝีมือคนเวียดนาม

Pernilla Rosenqvist, chief representative of Ikea's rep office in Ho Chi Minh City, said Vietnamese factories produce Ikea's casual furniture made of natural fibers, such as rattan, bamboo, banana leaf and water lily. Vietnamese workers also make much of Ikea's wood furniture for outdoor use.

คุณ เพอร์นิลลา โรสเองวิสท์ หัวหน้าเจ้าหน้าที่ของอิเกีย ที่โฮจิมินท์ ซิตี้ บอกว่า

โรงงานต่าง ๆ ในเวียดนามสามารถผลิตเฟอร์นิเจอร์จากผลิตภัทฑ์จ่ากธรรมชาติได้ดีมาก

เช่น จากหวาย ไม่ไผ่ ใบกล้วย และดอกบัว

คนงานช่างฝีมือชาวเวียดนาม เป็นคนทำเฟอร์นิเจอร์ไม้เพื่อใช้งานสนามให้ตลาดของอิเกียด้วย

In Vietnam for 10 years now, Ikea also is tracing and testing about 20 different wood species found in Southeast Asia, including Vietnam, Malaysia, Thailand and Indonesia. "The biggest countries for the natural fibers are Indonesia and Vietnam," Rosenqvist said.

คุณ โรสเองวิสท์ บอกว่า เป็นเวลายาวนานมากว่าสิบปีแล้ว

ที่อิเกียในประเทศเวียดนามได้ค้นควาทดลองเปรียบเทียบเนื้อไม้มากว่า 20 สายพันธ์

เท่าที่จะหาได้ ในประเทศ แถบเอเชียอาคเณย์

รวมทั้ง เวียดนาม มาเลเชีย ไทย และ อินโดนีเชีย

แล้วพบว่า แหล่งที่มีต้นไม้เนื้อไม้ที่เหมาะสมดีที่สุด ที่จะเอามาทำเฟอร์นิเจอร์

และมีจำนวนมาก อุดมสมบูรณ์ที่สุด มีอยู่สองประเทศ คือที่ เวียดนาม และ อินโดนีเชีย

Compared with her experiences working in Pakistan and India, Rosenqvist said Vietnam offers better work environments. She finds that especially true for Ho Chi Minh City because its large commercial center makes it easier for conducting business than Ikea's other Vietnam resident representative office in Hanoi, which is more governmentally focused and has more state-owned companies.

คุณ โรสเองวิสท์ บอกว่า จากประสบการณ์ของเธอที่เคยทำงานในปากีสถานมาก่อน

เธอคิดว่า สิ่งแวดล้อมในเวียดนามดีมาก โดยเฉพาะในเมือง โฮจิมินท์ ซิตี้

ที่มีศูนย์การค้าใหญ่ ๆ จะดีและเหมาะสมมากกว่าฮานอย

เพราะฮานอย เป็นเมืองราชการมากกว่า

"Coming from a revolution and from being a Communistic and Socialistic country, it's actually a better quality of worker focus in this country," Rosenqvist said. "At Ikea, we have our code of conduct where we don't allow forced labor or child labor, etc., and I would say it's one of the better countries that we work with. The recent war in the '70s also made equality between the genders a necessity for survival."

เนื่องจากประเทศเวียดนามผ่านการปฏิวัติเปลี่ยนแปล

มาจากประเทศคอมมิวนิสต์และสังคมนิยม

คนเวียดนามจึงเป็นคนที่มีระเบียบวินัย มีคุณภาพดีมาก

และ อิเกีย ก็มีคติจรรยาบรรณการทำงาน

ที่จะไม่มีการบังคบแรงงานและไม่ใช้แรงงานเด็ก และอื่น ๆ

สรุปก็คือ เวียดนามเป็นประเทศที่ดีมากที่สุด

และเหมาะสมประเทศหนึ่งที่เราต้องการทำงานด้วย

โดยผลของสงคราใรปี 70 ได้ทำให้คนเวียดนาม

มี ความเสมอภาค ระหว่างเพศ

ทั้งนี้ก็เพื่อความอยู่รอดของคนเวียดนามเองด้วย

Vietnamese women are allowed to work in greater numbers than other Southeast Asian countries, she said. Ikea invests much effort in protecting the environment and overcoming such social challenges. Ikea follows its founder Ingvar Kamprad's vision "to create a better everyday life for the many people." As a result, Ikea also traces and restricts chemicals it uses. "That is really tough work out here in Asia, especially here in Vietnam where the export business has existed just 10 to 15 years," Rosenqvist said. "You could say they are still just in the cradle for being totally responsible for production, especially in textiles."

ผู้หญิงเวียดนามมีความขยัน มีความสามรถทำงานเก่งและทำงานได้หลายประเภท

มากว่าสตรีในประเทศอื่น ๆ ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

อิเกีย ได้ลงทุนไปเยอะในการสร้างบรรยากาศการทำงานที่ดี

เพื่อให้คนทำงานได้รู้สึกสบายใจ

และเพื่อไม่ให้มีปัญหาด้านวัฒนธรรมที่แตกต่างกันด้วย

อิเกีย ยึดถือปฏิบัติตามแนวทางวิสัยทัศน์

ของคุณ อินวาร์ คามยพาด ผู้ก่อตั้งอิเกีย ที่ท่านบอกว่า

“จงสรรสร้าง สิ่งที่ดีกว่า สำหรับวิถีชีวิตประจำวัน ของคนจำนวนมาก”

Although Ikea buys textiles from Thailand and China, Rosenqvist thinks Vietnam shows plenty of promise. "The Vietnamese don't look back," she said. "They are very futuristic and they want to embrace the world now in economic ways."

คุณ โรสเองวิสท์ บอกว่า

แม้ว่า สินค้าพวกสิ่งทอจะมาจากประเทศไทยและจีน

แต่เวียดตามก็มีศักยะภาพมากเหมือนกัน

คนเวียดนามไม่ติดยึดกับอดีต

พวกเขาทำงานมีผลงานมากและตองการก้าวหน้าในทางเศรษฐกิจอย่างแท้จริง

The Ikea Group's approximately $15 billion annual sales continue to grow worldwide, especially in the United States, China and Russia.

ปริมาณยอดการขายรวมทั่วโลกของอิเกีย (ในยุคนั้น) ประมาณ สี่แสนห้าหมื่นล้านบาท

และจะยังเติบโตแบบไม่หยุดยั้ง ท้งในสหรัฐอเมริกา จีน และรัสเซีย

"We try to lead by design," Rosenqvist said. "We have to stay ahead. And the competition is getting tougher and tougher, that's for sure."

Founded in 1943, Ikea now operates more than 210 stores in 33 countries, including 23 in the United States. Its most recent U.S. store opening was in Atlanta at the end of June with another coming this month in metro Dallas. Other U.S. stores are planned for the Chicago area at Bolingbrook, Ill.; Brooklyn, N.Y.; Canton, Mich.; West Sacramento and Dublin, Calif.; and Somerville and Stoughton, Mass.

คุณ โรสเองวิสท์ บอกว่า ทาง อิเกีย เป็นผู้นำในการออกแบบ

และต้องการเป็นผุ้นำในเรื่องนี้อยู่ตลอกไป

แม้ว่าจะมีการแข่งขันกันมากขึ้น ๆ ในปัจจุบันและอนาคต

อิเกีย ก่อนตั้งในปี ค.ศ. 1943 หรือ พ.ศ.2486

ปัจจุบันมี 210 สาขา ใน 33 ประเทศ

ซึ่งรวมถึง 23 สาขาในประเทศสหรัฐอเมริกา (ตัวเลขปี 2549)

……………………………………………………………………………….

22.01.2006

ข้อมูล ณ วันที่ 22 มกราคม 2549

ที่มา จาก

Source:

Vietnam makes outdoor furniture for Ikea

..........................................................................

ขอเชิญ คลิ๊ก ข้างล่างนี้ เพื่ออ่าน ..........

Please Click below to read ............

IKEA: "NOTHING IS IMPOSSIBLE". 18 pages - ที่ อิเกีย ไม่มีคำว่า เป็นไปไม่ได้ 18 หน้า

.......................................................................

IKEA 2010 Catalog – Trends

.......................................................................

THREE TRENDS EMERGE FROM THE NEW IKEA 2009 COLLECTION

......................................................................

Handicraft, fine arts producers still have IKEA

Posted by VBN on Sep 10th, 2010

ช่างชาวเวียดนามก็ยังผลิตงานศิลปะ และงานฝีมือให้ อิเกีย อยู่จนทุกวันนี้

จาก VNB วันที่ 10 กันยายน 2553

Handicraft and fine arts firms have been sitting idle over the last several months because they have no orders or cannot accept them with the low export prices. IKEA is one of the few highlights .

บริษัทร้านค้าที่ผลิตงานฝีมือและงานศิลปะในเวียดนามระยะนี้ มีงานน้อยลง

คนรายการสั่งซื้อจากต่างประเทศน้อยหรือไม่ก็ราคาเสนอซื้อต่ำเกินไปสำหรับการส่งออก

ยกเว้นกรณีขอ อิเกีย ซึ่งเป็นกรณีที่เด่นเป็นพิเศษ

While participating in a woodworking and handicrafts trade fair, many Vietnamese enterprises obtained contracts with Sweden’s IKEA group.

ในงานแสดงงานฝีมือจากวัสดุที่ทำด้วยไม่และวัสดุอื่น ๆ

ในการแสดงสินค้า ปรากฏว่าทีบริษัทของเวียดนามหลายแห่ง

ได้รับคำสั่งซื้อจาก อิเกีย ของสวีเดน

IKEA purchased products in large quantities, but the prices were not high. Firms had to minimize expenses to fulfill the orders.

อิเกีย สั่งซื้อสินค้าแต่ละครั้งในจำนวนมหาศาลมาก ๆ

แต่ก็ให้ราคาไม่สูงมากนัก

ทำให้บริษัทเวียดนามผู้ผลิตต้องหาวิธีในการประหยัดต้นทุน

โดยต้องไม่ให้เสียคุณภาพของสินค้าเอาเองด้วย

However, according to Hung, if Vietnamese enterprises still can sell products to IKEA, this means that they are still favoured by customers in the world.

คุณ ฮัง ซื่้อเป็นบริษัทผู้ผลิตสินค้าของเวียนามส่ง อิเกีย รายหนึ่ง กล่าวว่า

การที่ อิเกีย สั่งซื้อจากเวียดนามก็ยังดี เพราะเท่ากับเป็นการรับรองว่าคนเวียดนามมีฝีมือ

Hawa is encouraging enterprises to research and develop new products to be introduced at the trade fair in October.

แต่อย่างไรก็ตาม ทางสมาคมช่างฝีมือของเวียดนาม

ก็ขอให้บริษัทเวียดนามพยายามออกแบบดีไซน์เองด้วย

ค้นคว้าพัฒนาสินค้าของตัวเอง แล้วเอาไปออกงานการแสดงในแบรนด์ของตัวเองด้วย

Le Phuc Thinh, Director of Saigon Palm, acknowledged that his company and many others have watched their numbers of orders drop sharply over the last few months.

คุณ เลอ พัคถิ่น ผู้อำนายการปาล์มไซ่ง่อน ยอมรับว่า

การสั่งซื้อจากต่างประเทศลดน้อยลงมากในระยะหลัง ๆ นี้

“In previous years, production only slowed down in July and August, and then recovered in the next months. However, we have very few orders from foreign importers in the last three months,” Thinh confirmed.

เขาบอกว่า เมื่อก่อนนี้ก็ยังดีอยู่มาก

แต่สามเดือนหลังนี้ใบสั่งซื้อมีเข้ามาน้อยมาก

Dang Quoc Hung, Deputy Chair of the HCM City Handicraft and Wood Industry Association (HAWA), reported that handicraft production and export in the first half of 2010 went very well, but the situation has deteriorated since July.

รองผู้อำนายการสมาคมช่างฝีมือเวียดนาม บอกว่า

ในครึ่งปีแรกของ 2553 นั้น

การส่งออกสินค้าฝานฝีมือไปได้สวยดีมาก

แต่สถานการณ์เริ่มแย่ลงมากตั้งแต่เดือนกรกฏาคม 2553

Hung explained that enterprises making products for export to Europe have encountered their weak purchasing power. Foreign importers now tend to force prices down, pushing Vietnamese exporters into difficult positions.

คุณ ฮัง บิอกว่า สาเหตุที่การส่งออกซบเซา ก็เพราะตลาดสำคัญก็คือ ยุโรป

แล้วตอนนี้ที่ยุโรปกำลังเผชิญกับปัญหาวิกฤตการเงิน

จำทำให้กำลังซื้ออ่อนแอลง แล้วก็พยายามกดราคาซื้อสินค้าจากเวียดนามอีกต่อหนึ่งด้วย

จึงทำให้การส่งออกของสินค้างานฝีมือเวียดนามต้องลำบากมากตามไปด้วย

“Foreign partners set very low prices, while production costs have been increasing due to increases in material prices. Therefore, many companies are not accepting orders,” Hung revealed.

ขณะที่ตัวแทนขายสินค้ากำหนดสเป็กมาสูงแต่กำหนดราคามาให้ต่ำมาก

แล้วต้นทุนในท้องถิ่นก็สูงขึ้นมาก เพราะราคาและค่าครองชีพสูงขึ้น

จึงทำให้บริษัทเวียดนามหลายแห่ง ปฏิเสธไม่ยอมรับใบสั่งซื้อสินค้าจากต่างประเทศดังกล่าว

According to Saigon Tiep Thi, Thai, Chinese and Sri Lankan producers have offered very low export prices, making Vietnam unable to compete. Foreign partners also tend to require different designs in small quantities. Therefore, it takes firms a lot of time to fulfill export orders.

ตามกระแสข่าวจากไซ่ง่อน บอกว่า ตอนนี้ ก็มีผู้ผลิตสินค้าในเมืองไทย จีน และ ศรีลังกา

ที่ยินดีที่จะผลิตสินค้าส่งออก ในราคาที่ต่ำมากจนทำให้เวียดนามไม่อาจที่จะแข่งขันด้วยได้

ส่วนพาร์เนอร์ประจำในต่างแดนก้สั่งมาแต่ละครั้งในปริมาณน้อย

และต้องเป็นไปตามแบบที่พวกเขากำหนดเท่านั้น

จึงทำให้ต้องใช้ระยะเวลาในการผลิดมากขึ้นไปอีกด้วย

Currently, enterprises must buy materials at high prices because they cannot purchase them directly from farmers. They have to buy from intermediaries (only legal entities can provide invoices, while individuals and small merchants cannot), which explains why production costs are up.

ปัจจบันนี้ บริษัทผู้ผลิตสินค้าของเวียดนามต้องซื้อวัสดุในราคาแพงมาก

ก็เพราะำวดเขาไม่ได้รับอนุญาตให้ไปซื้อวัสดุต่าง ๆ โดยตรงจากชาวไรชาวสวนแล้ว

แต่ต้องซื้อผ่านบริษัทคนกลางและต้องมีใบรับเงินเป็นหล้กฐานด้วย

ซื้อโดยครงจากตัวบุคคลธรรมดาหรือร้านเล้ก ก็ออกใบเสร็จอย่างนี้ไม่ได้

นี่เป็นเป็นอีกสาเหตุหนึ่งที่ทำให้ต้นทุนการผลิตสินค้าสูงขึ้น

The biggest headache is the labour shortage. Firms can only recruit workers if they agree to pay 60,000-70,000 dong in wage to workers in HCM City, and 50,000 dong to workers in other provinces. However, companies still cannot retain workers, because they do not have regular orders that can ensure enough jobs.

ปัญหาน่าปวดหัวมากอีกอย่างหนึ่ง ก็คือ การขาดแคลนแรงงานช่างฝีมือ

แม้ว่าจะให้ค่าตอบแทนและเงินเดือนดีมาก แต่ก็ไม่สามารถจ้างได้อย่างต่อเนื่อง

เพราะว่าไม่มีออเดอร์ใบสั่งซื้อเข้ามามากพอที่จะทำเช่นนั้นได้

Handicrafts producers also complain that they do not want to make products in accordance with their own designs because they lack display areas. In fact, in the last few years, handicraft enterprises can only display products at a place in the centre of HCM City. These last only two or three months, not long enough to attract foreign businesses. Therefore, producers want good display locations, which can help them introduce products to foreigners and the domestic market. – SGTT

นอกจากนี้ ผู้ผลิตสิ้นค้าหลายรายก็ยังบ่นด้วยว่า

ผลินสินค้าออกมาสวย ๆ ดี ๆ แล้วแต่ไม่มีโชว์รูมหรือที่วางสินค้าเพื่อจำหน่าย

โดยเพิ่งจะเมื่อสองสามปีมานี้เอง ที่รัฐบาล

ได้จัดให้มีอาคาร ศูนย์ การแสดงสินค้างานฝีมือที่โฮจิมิน ซิตี้

แต่เท่าที่ผ่านมาแล้วนั้น

การแสดงครั้ืงละสองสามเดือน

ก็ไม่ได้ช่วยในการกระตุ้นการส่งออกสินค้าประเภทนี้ได้ดีมากนัก

source:

Handicraft, fine arts producers still have IKEA